Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w przeciwnym razie
...oferowaną za wszystkie przedmioty transakcji, zostały one proporcjonalnie zwiększone (ponieważ
w przeciwnym razie
istniało ryzyko, że różni oferenci mogliby przedstawić lepsze oferty na różne czę

The sellers set minimal prices, but
in
view of the price bid for all the components of the transaction, they were increased proportionally (because
otherwise
there
would
have been a risk of various...
Sprzedawcy wyznaczyli ceny minimalne, lecz z uwagi na cenę oferowaną za wszystkie przedmioty transakcji, zostały one proporcjonalnie zwiększone (ponieważ
w przeciwnym razie
istniało ryzyko, że różni oferenci mogliby przedstawić lepsze oferty na różne części).

The sellers set minimal prices, but
in
view of the price bid for all the components of the transaction, they were increased proportionally (because
otherwise
there
would
have been a risk of various bidders being able to submit better bids for various parts).

Urzędnicy państwowi w zarządzie lub zajmujący kluczowe stanowiska kierownicze są w mniejszości;
w przeciwnym razie
należy wykazać, że mimo to przedsiębiorstwo jest wystarczająco niezależne od...

State officials in the board of Directors or holding key management positions are either a minority or it must be demonstrated that the company is nonetheless sufficiently independent from State...
Urzędnicy państwowi w zarządzie lub zajmujący kluczowe stanowiska kierownicze są w mniejszości;
w przeciwnym razie
należy wykazać, że mimo to przedsiębiorstwo jest wystarczająco niezależne od ingerencji państwa; d) waluty obce są przeliczane po kursach rynkowych; i e) jakakolwiek ingerencja państwa nie pozwala na obejście środków, jeżeli eksporterom przyzna się zróżnicowane stawki cła.

State officials in the board of Directors or holding key management positions are either a minority or it must be demonstrated that the company is nonetheless sufficiently independent from State interference; (d) exchange rate conversions are carried out at market rates, and (e) any State interference is not such as to permit circumvention of measures if exporters are given different rates of duty.

...pkt 6.2, jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia:
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

...testing in accordance with paragraph 6.4.3.6, no breakage of the seat or seat-back has occurred:
otherwise
, it must be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in par
W przypadku siedzeń wyposażonych w zagłówki uważa się, że wytrzymałość oparcia i jego blokad spełnia wymogi określone w pkt 6.2, jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia:
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

In the case of seats provided with head restraints, the strength of the seat-back and of its locking devices is deemed to meet the requirements set out in paragraph 6.2 when, after testing in accordance with paragraph 6.4.3.6, no breakage of the seat or seat-back has occurred:
otherwise
, it must be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in paragraph 6.2.

...pkt 6.2, jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia:
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

...testing in accordance with paragraph 6.4.3.6., no breakage of the seat or seat-back has occurred:
otherwise
, it must be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in...
W przypadku siedzeń wyposażonych w zagłówki uważa się, że wytrzymałość oparcia i jego blokad spełnia wymogi określone w pkt 6.2, jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia:
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

In the case of seats provided with head restraints, the strength of the seat-back and of its locking devices is deemed to meet the requirements set out in paragraph 6.2. when, after testing in accordance with paragraph 6.4.3.6., no breakage of the seat or seat-back has occurred:
otherwise
, it must be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in paragraph 6.2.

...jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 poniżej nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia;
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

...testing in accordance with paragraph 6.4.3.6., no breakage of the seat or seat-back has occurred;
otherwise
, it shall be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in...
Uważa się, że wytrzymałość oparcia i jego blokad spełnia wymogi określone w pkt 6.2 poniżej, jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 poniżej nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia;
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

The strength of the seat-back and of its locking devices is deemed to meet the requirements set out in paragraph 6.2. when, after testing in accordance with paragraph 6.4.3.6., no breakage of the seat or seat-back has occurred;
otherwise
, it shall be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in paragraph 6.2.

...jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 poniżej nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia;
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

...in accordance with paragraph 6.4.3.6 below, no breakage of the seat or seat-back has occurred;
otherwise
, it shall be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in pa
Uważa się, że wytrzymałość oparcia i jego blokad spełnia wymogi określone w pkt 6.2 poniżej, jeżeli po badaniu zgodnie z pkt 6.4.3.6 poniżej nie występuje uszkodzenie siedzenia ani oparcia;
w przeciwnym razie
należy wykazać, że siedzenie może spełnić wymogi badawcze określone w pkt 6.2.

The strength of the seat-back and of its locking devices is deemed to meet the requirements set out in paragraph 6.2 below when, after testing in accordance with paragraph 6.4.3.6 below, no breakage of the seat or seat-back has occurred;
otherwise
, it shall be shown that the seat is capable of meeting the test requirements set out in paragraph 6.2 below.

W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a
w przeciwnym razie
należy podać:a) opis materiału;b) granicę plastyczności;c) wytrzymałość na rozciąganie;d) wydłużenie (w %);e) twardość...

If
possible, designation according to Euronorm,
otherwise
give:(a) description of the material,(b) yield point,(c) ultimate tensile stress,(d) elongation (in per cent),(e) Brinell hardness.
W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a
w przeciwnym razie
należy podać:a) opis materiału;b) granicę plastyczności;c) wytrzymałość na rozciąganie;d) wydłużenie (w %);e) twardość według Brinella.

If
possible, designation according to Euronorm,
otherwise
give:(a) description of the material,(b) yield point,(c) ultimate tensile stress,(d) elongation (in per cent),(e) Brinell hardness.

W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a
w przeciwnym razie
należy podać:

If possible, designation according to Euro norm,
otherwise
give:
W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a
w przeciwnym razie
należy podać:

If possible, designation according to Euro norm,
otherwise
give:

W przeciwnym razie
należy sprawdzić zgodność z zaleceniami określonymi w tabeli 1 załącznika 3 do niniejszego regulaminu.

If
this can
not
be confirmed the compliance with the requirements laid down in Table 1 of Annex 3 to this Regulation shall be checked.
W przeciwnym razie
należy sprawdzić zgodność z zaleceniami określonymi w tabeli 1 załącznika 3 do niniejszego regulaminu.

If
this can
not
be confirmed the compliance with the requirements laid down in Table 1 of Annex 3 to this Regulation shall be checked.

Jeżeli nie stwierdzi się dodatkowych zgonów, stado można zaakceptować;
w przeciwnym razie
należy je odrzucić,

If no further mortalities occur, the batch is acceptable,
otherwise
it must be rejected,
Jeżeli nie stwierdzi się dodatkowych zgonów, stado można zaakceptować;
w przeciwnym razie
należy je odrzucić,

If no further mortalities occur, the batch is acceptable,
otherwise
it must be rejected,

formularz należy przesłać do tej instytucji,
w przeciwnym razie
należy go wysłać do osoby ubezpieczonej.

be sent to that institution;
otherwise
, it should be issued to the insured person.
formularz należy przesłać do tej instytucji,
w przeciwnym razie
należy go wysłać do osoby ubezpieczonej.

be sent to that institution;
otherwise
, it should be issued to the insured person.

W przeciwnym razie
należy je opisać.

If
not, describe them.
W przeciwnym razie
należy je opisać.

If
not, describe them.

W przeciwnym razie
należy je traktować jako wspólne koszty poniesione w trakcie przygotowywania operacji lub w ich następstwie.

Otherwise
, they shall be regarded as common costs incurred in preparation for, or following, operations.
W przeciwnym razie
należy je traktować jako wspólne koszty poniesione w trakcie przygotowywania operacji lub w ich następstwie.

Otherwise
, they shall be regarded as common costs incurred in preparation for, or following, operations.

W przeciwnym razie
należy je traktować jako „wspólne koszty poniesione w trakcie przygotowywania operacji lub w ich następstwie”.

Otherwise
, they shall be regarded as common costs incurred in preparation for, or following, operations.
W przeciwnym razie
należy je traktować jako „wspólne koszty poniesione w trakcie przygotowywania operacji lub w ich następstwie”.

Otherwise
, they shall be regarded as common costs incurred in preparation for, or following, operations.

W przeciwnym razie
należy je traktować jako wspólne koszty poniesione w trakcie przygotowywania operacji lub w ich następstwie.

Otherwise
, they shall be regarded as common costs incurred in preparation for, or following, operations.
W przeciwnym razie
należy je traktować jako wspólne koszty poniesione w trakcie przygotowywania operacji lub w ich następstwie.

Otherwise
, they shall be regarded as common costs incurred in preparation for, or following, operations.

W przeciwnym razie
należy wskazać, kiedy taki system będzie operacyjny.

If not
, indication of the date when it will be operational.
W przeciwnym razie
należy wskazać, kiedy taki system będzie operacyjny.

If not
, indication of the date when it will be operational.

W przeciwnym razie
należy wskazać, kiedy taki system będzie operacyjny.

If not
, indication of the date when it will be operational.
W przeciwnym razie
należy wskazać, kiedy taki system będzie operacyjny.

If not
, indication of the date when it will be operational.

W przeciwnym razie
należy na stałe odmówić statkowi dostępu do portów i kotwicowisk państwa członkowskiego.

Otherwise
, the ship should be permanently refused access to ports and anchorages of the Member States.
W przeciwnym razie
należy na stałe odmówić statkowi dostępu do portów i kotwicowisk państwa członkowskiego.

Otherwise
, the ship should be permanently refused access to ports and anchorages of the Member States.

...których nie zostaje skreślona co najmniej jedna z właściwości 1.1 lub 1.2 lub 3 w pkt 14,
w przeciwnym razie
należy skreślić całą tabelę.

...for craft for which at least one of the properties 1.1 or 1.2 or 3 in item 14 is not deleted,
otherwise
the entire table shall be deleted.
Sekcję tę wypełnia się jedynie dla jednostek, w przypadku których nie zostaje skreślona co najmniej jedna z właściwości 1.1 lub 1.2 lub 3 w pkt 14,
w przeciwnym razie
należy skreślić całą tabelę.

This section shall only be completed for craft for which at least one of the properties 1.1 or 1.2 or 3 in item 14 is not deleted,
otherwise
the entire table shall be deleted.

W przeciwnym razie
należy użyć zmierzonych wartości momentu obrotowego określonych z odwzorowania charakterystyki silnika.

Otherwise
, measured torques derived from the engine mapping shall be used.
W przeciwnym razie
należy użyć zmierzonych wartości momentu obrotowego określonych z odwzorowania charakterystyki silnika.

Otherwise
, measured torques derived from the engine mapping shall be used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich